TŁUMACZE ZWYKLI I PRZYSIĘGLI 60 JĘZYKÓW. KRÓTKIE TERMINY, NAWET < 24 GODZ.

Tłumaczenia pisemne:

  • Pisemne tłumaczenia techniczne:
    dokumentacje techniczne, normy, karty specyfikacji, instrukcje, katalogi.
  • Branżowe tłumaczenia specjalistyczne:
    testy branżowe z wąskich dziedzin specjalizacji, opisy wynalazków, patenty.
  • Tłumaczenia prawne:
    umowy, akty prawne, ustawy, uchwały, decyzje administracyjne, dokumenty sądowe, pozwy, opinie biegłych.
  • Tłumaczenia naukowe:
    artykuły naukowe, referaty naukowe, prace dyplomowe, abstrakty.
  • Tłumaczenia finansowe:
    raporty finansowe, roczne sprawozdania finansowe, opinie biegłych rewidentów, dokumenty bankowe, analizy giełdowe.
  •  Tłumaczenia dokumentacji szkoleniowych:
    prezentacje, materiały na szkolenia – wraz z drukiem, przygotowaniem w odpowiedniej liczbie egzemplarzy.
  •  Tłumaczenia tekstów marketingowych:
    reklamy, opisy produktów, ulotki, foldery.
  • Tłumaczenia stron internetowych:
    strony firmowe, portale, serwisy www, sklepy internetowe i katalogi produktów do sklepów internetowych.
  • Tłumaczenia biznesowe:
    oferty handlowe, korespondencja firmowa, regulaminy wewnętrzne, procedury, dokumentacja pracownicza.
  • Tłumaczenia filmów i plików dźwiękowych:
    Filmy reklamowe, reportaże firmowe, materiały z konferencji, wywiady. Tłumaczenie wraz z nałożeniem napisów na film.

Tłumaczenia ustne:

  • Ustne tłumaczenia symultaniczne:
    – Tłumaczenia kabinowe podczas konferencji wykonywane przez doświadczonych tłumaczy branżowych o określonych specjalizacjach.
    – Zapewnienie sprzętu na konferencję: kabin, słuchawek, mikrofonów, nagłośnienia, obsługi technicznej, hostess rozdających słuchawki.
  • Ustne tłumaczenia konsekutywne:
    podczas szkoleń, konferencji, sympozjów, odczytów. Tłumacze o doskonałej prezencji i z doskonałą dykcją do wystąpień na scenie.
  • Pozostałe tłumaczenia ustne:
    szeptanki podczas spotkań, tłumaczenia podczas negocjacji biznesowych, dialog techniczny, obsługa wizyt obcokrajowców, obsługa tłumaczeniowa szkoleń stanowiskowych w zakładach przemysłowych.

Tłumaczenia przysięgłe:

  • Tłumaczenia dokumentów urzędowych:
    akty urodzenia, akty zgonów, akty małżeństwa, dowody osobiste, karty pobytu, prawa jazdy, decyzje administracyjne, zaświadczenia urzędowe, dokumenty podatkowe i ubezpieczeniowe, dyplomy i świadectwa szkolne.
  • Tłumaczenia dokumentów notarialnych:
    akty notarialne, umowy zakupu nieruchomości, umowy spółek, uchwały zarządu, testamenty.
  • Tłumaczenia dokumentów samochodowych:
    dokumenty do rejestracji pojazdu sprowadzanego z zagranicy: dowody rejestracyjne, książki pojazdu, dokumenty zakupu, przeglądu technicznego, homologacji i ubezpieczenia.
  • Tłumaczenia dokumentów sądowych:
    pozwy, odpowiedzi na pozwy, opinie biegłych, wyroki, dokumenty dowodowe
  • Ustne tłumaczenia przysięgłe:
    w urzędach, w sądzie, w prokuraturze, podczas przesłuchań, u notariusza, podczas ślubu cywilnego.

DOWIEDZ SIĘ OD RĘKI O CENĘ I TERMIN SWOJEGO TŁUMACZENIA

Opinie klientów o AmaR24

Jak tłumaczymy?

BEZPŁATNIE DORADZIMY, CO WYMAGA TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁEGO

 

Dlaczego warto wybrać AmaR24?

W AmaR24 obsługujemy tłumaczenia ponad 60 języków. Czeka na Ciebie 300 doświadczonych tłumaczy różnych języków i specjalizacji.

  • Jesteśmy blisko Ciebie, aż w trzech lokalizacjach w Warszawie: w Centrum, na Mokotowie i w Wesołej.
  • Obsługujemy tłumaczenia techniczne, prawne, specjalistyczne i przysięgłe.
  • Nasza specjalność to tłumaczenia dużych wielojęzycznych dokumentacji.
  • Oferujemy też tłumaczenia ekspresowe: duże projekty w bardzo krótkich terminach. Tłumaczenia przysięgłe w 24 godz.
  • Po to, by dostarczać Ci najwyższej jakości tłumaczenia, korzystamy tylko z usług tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem w wielu dziedzinach. Ich rozległa wiedza teoretyczna i codzienna praktyka są gwarancją najlepszych przekładów.
  • Tłumacze przysięgli mają uprawnienia nadawane przez Ministerstwo Sprawiedliwości, uzyskiwane po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.
  • Za wyznacznik naszej pracy obieramy sobie satysfakcję naszych klientów, których grono cały czas się powiększa.

Zapraszamy Państwa do poznania ludzkiej twarzy AmaR24! 🙂

CZEKAMY NA CIEBIE W TRZECH BIURACH W WARSZAWIE

Właścicielem marki AmaR24 jest spółka AmaR TRANSLATIONS Sp. z o.o., która uzyskała DRUGIE MIEJSCE w prestiżowym konkursie Orły Tłumaczeń w 2019 roku oraz TRZECIE MIEJSCE w 2020 roku! Nagrodę przyznano na podstawie faktycznych ocen i opinii klientów biur tłumaczeń z całej Polski!

W latach 2019 i 2020 zostaliśmy też LAUREATEM Edycji Warszawskiej Konkursu Orły Tłumaczeń. Konkurs został zorganizowany także w edycji lokalnej, dla warszawskich biur tłumaczeń, w którym brało udział 16 000 firm. Kryteria, na podstawie których przyznawane są nagrody były bardzo klarowne i obiektywne – przeanalizowane zostały oceny wystawiane przez użytkowników Internetu, zamieszczone na portalach społecznościowych oraz branżowych.

Nagroda ta znaczy dla nas bardzo dużo, gdyż jest symbolem tego, że w doskonałym stopniu spełniamy oczekiwania naszych Klientów. Wyprzedziliśmy nawet większych od naszego biura konkurentów. Dziękujemy wszystkim Klientom za opinie i najlepsze oceny naszej pracy. Dzięki Wam świętujemy i jesteśmy dumni, że tak dobrze nas Państwo oceniacie.

Obiecujemy wciąż dążyć do doskonałej jakości tłumaczeń i jeszcze lepszej obsługi klientów. Mamy nadzieję, że nasze tłumaczenia przyczyniają się do otwierania się na świat i zagraniczne rynki polskich firm oraz do ich międzynarodowych sukcesów.

Wyniki konkursu można sprawdzić odwiedzając stronę:
https://www.orlytlumaczen.pl/city-6446-warszawa/2019
https://www.orlytlumaczen.pl/city-6446-warszawa/2020

Języki tłumaczeń przysięgłych i zwykłych AmaR24

  • angielski rosyjski ukraiński niemiecki francuski hiszpański włoski niderlandzki bułgarski norweski
  • czeskisłowacki chorwacki koreański japoński grecki rumuński szwedzki chiński turecki

PRZEŚLIJ JUŻ TERAZ PLIK DO SZYBKIEJ WYCENY TWOJEGO TŁUMACZENIA

 

 

ODDZIAŁY BIURA TŁUMACZEŃ W WARSZAWIE